Vạ vịt là tai họa do người khác gây nên

Direct English translation

A duck mishap is a disaster caused by someone else.

Equivalent English version

To be a scapegoat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tai họa, rắc rối mình phải gánh chịu do việc người khác gây ra, hàm ý bị liên lụy hoặc mang tiếng oan. Thường dùng để giải thích, nhấn mạnh tínhcớ bất công của điều không may.
English explanation
Refers to a misfortune or trouble that falls on someone because of another person’s actions, often with the sense of being dragged in unfairly or wrongly blamed. It is used to stress the undeserved and unreasonable nature of the situation.